<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Internacjonalizacja Traduko</title>
	<atom:link href="http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/</link>
	<description>web 2.0, startupy, polski internet</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 00:41:37 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: losamorales</title>
		<link>http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/#comment-171</link>
		<dc:creator>losamorales</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Aug 2006 08:31:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/#comment-171</guid>
		<description>marek: spoko, nie bedzie tak tragicznie chyba... chyba...
piotr: o przepraszam nie przedwczesny, startowac mielismy juz z tydzien temu ;)
riddle: dzieki, oby tych bledow bylo jak najmniej. moglibysmy skupic sie wtedy na dodawaniu funkcjonalnosci ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>marek: spoko, nie bedzie tak tragicznie chyba&#8230; chyba&#8230;<br />
piotr: o przepraszam nie przedwczesny, startowac mielismy juz z tydzien temu ;)<br />
riddle: dzieki, oby tych bledow bylo jak najmniej. moglibysmy skupic sie wtedy na dodawaniu funkcjonalnosci ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Riddle</title>
		<link>http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/#comment-170</link>
		<dc:creator>Riddle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Aug 2006 07:26:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/#comment-170</guid>
		<description>Okej, lubię Bety właśnie dlatego że są troche nieskończone i można się nieźle pobawić znajdując błędy albo obserwując ich poprawianie / dodawanie nowych funkcjonalności.

Powodzenia, zapowiada się fajny serwis :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okej, lubię Bety właśnie dlatego że są troche nieskończone i można się nieźle pobawić znajdując błędy albo obserwując ich poprawianie / dodawanie nowych funkcjonalności.</p>
<p>Powodzenia, zapowiada się fajny serwis :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Piotr Lewandowski</title>
		<link>http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/#comment-169</link>
		<dc:creator>Piotr Lewandowski</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Aug 2006 06:19:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/#comment-169</guid>
		<description>Oby przedwczesny start Traduko nie był jak przedwczesny wytrysk - niby było dobrze ale jakoś tak nie do końca tak, jak powinno :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oby przedwczesny start Traduko nie był jak przedwczesny wytrysk - niby było dobrze ale jakoś tak nie do końca tak, jak powinno :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marek.g</title>
		<link>http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/#comment-168</link>
		<dc:creator>marek.g</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Aug 2006 02:27:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/08/24/internacjonalizacja-traduko/#comment-168</guid>
		<description>Nie cierpię wersji BETA. Komuś się spieszyło, żeby zarobić na swoim nowym projekcie, a zazwyczaj taki serwis okazuje sie wielką kupą.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nie cierpię wersji BETA. Komuś się spieszyło, żeby zarobić na swoim nowym projekcie, a zazwyczaj taki serwis okazuje sie wielką kupą.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
