<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Getting Real za darmo, może po polsku?</title>
	<atom:link href="http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/</link>
	<description>web 2.0, startupy, polski internet</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 23:54:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: yashke.com &#187; Getting Real po polsku - staje się rzeczywistością</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-2837</link>
		<dc:creator>yashke.com &#187; Getting Real po polsku - staje się rzeczywistością</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 17:51:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-2837</guid>
		<description>[...] Od razu napisałem o tym na yashke. Odzew był - niewielki ale był. Skontaktowałem się więc z ludźmi z 37s w sprawie pozwolenia na tłumaczenie i ewentualnej perspektywy jego publikacji. Odpisał mi Jason: You can translate the book for us and we can make it public on the web. [&#8230;] If you want to translate it and email the translation to us we can republish it online. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Od razu napisałem o tym na yashke. Odzew był - niewielki ale był. Skontaktowałem się więc z ludźmi z 37s w sprawie pozwolenia na tłumaczenie i ewentualnej perspektywy jego publikacji. Odpisał mi Jason: You can translate the book for us and we can make it public on the web. [&#8230;] If you want to translate it and email the translation to us we can republish it online. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: b3x</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-1115</link>
		<dc:creator>b3x</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 23:15:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-1115</guid>
		<description>Sądzę, że to dobry pomysł. Wielokrotnie doradzałem innym zakup tej książki (jeszcze wtedy, gdy była płatna). Niewątpliwie tłumaczenie pomogłoby wielu osobom z branży w starcie swoich projektów (środowisko rozwija się coraz prężniej).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sądzę, że to dobry pomysł. Wielokrotnie doradzałem innym zakup tej książki (jeszcze wtedy, gdy była płatna). Niewątpliwie tłumaczenie pomogłoby wielu osobom z branży w starcie swoich projektów (środowisko rozwija się coraz prężniej).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: losamorales</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-1106</link>
		<dc:creator>losamorales</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 18:38:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-1106</guid>
		<description>Dostalem potwierdzenie od Mirasa, że pracuje nad pierwszym rozdzialem. Bede się z Wami kontaktowac jak sprawy sie mają</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dostalem potwierdzenie od Mirasa, że pracuje nad pierwszym rozdzialem. Bede się z Wami kontaktowac jak sprawy sie mają</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dreamer_</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-990</link>
		<dc:creator>dreamer_</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 18:28:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-990</guid>
		<description>poczytam zobaczę, ale nie widzę przeciwwskazań żeby tego razem nie tłumaczyć :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>poczytam zobaczę, ale nie widzę przeciwwskazań żeby tego razem nie tłumaczyć :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a.dan.ti</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-989</link>
		<dc:creator>a.dan.ti</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2006 17:32:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-989</guid>
		<description>pomysł mi się podoba - chętnie przetłumaczę jakiś rozdział :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pomysł mi się podoba - chętnie przetłumaczę jakiś rozdział :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: losamorales</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-909</link>
		<dc:creator>losamorales</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Oct 2006 08:57:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-909</guid>
		<description>jestes podlinkowany pelną gębą zią ;) a co moznaby przetlumaczyc... moze po kolei - What's Your Problem? (Build software for yourself)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jestes podlinkowany pelną gębą zią ;) a co moznaby przetlumaczyc&#8230; moze po kolei - What&#8217;s Your Problem? (Build software for yourself)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nbw</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-892</link>
		<dc:creator>nbw</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 23:16:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-892</guid>
		<description>Czuję się niepodlinkowany jako pomysłodawca ;)

A poważniej, daj znać jak idzie i co można doklikać.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Czuję się niepodlinkowany jako pomysłodawca ;)</p>
<p>A poważniej, daj znać jak idzie i co można doklikać.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: losamorales</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-883</link>
		<dc:creator>losamorales</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 17:48:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-883</guid>
		<description>zacznij od rozdziału drugiego, podrozdziału "Build Less" - jak przetłumaczysz wrzuć na Traduko. 

nad spojnością tłumaczenia oczywiscie warto popracowac ale dopiero jak to tłumaczenie istnieje ;) ale propozycja jest fajna i na pewno będziemy takie pomocy potrzebowali jak już Getting Real powoli zacznie stawać się rzeczywistością.

Zacznijmy od razu, małymi krokami. Napiszę do 37s, że nad tym pracujemy i co o tym myślą.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>zacznij od rozdziału drugiego, podrozdziału &#8220;Build Less&#8221; - jak przetłumaczysz wrzuć na Traduko. </p>
<p>nad spojnością tłumaczenia oczywiscie warto popracowac ale dopiero jak to tłumaczenie istnieje ;) ale propozycja jest fajna i na pewno będziemy takie pomocy potrzebowali jak już Getting Real powoli zacznie stawać się rzeczywistością.</p>
<p>Zacznijmy od razu, małymi krokami. Napiszę do 37s, że nad tym pracujemy i co o tym myślą.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miras</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-879</link>
		<dc:creator>Miras</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 14:33:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-879</guid>
		<description>Wchodze w to. Chetnie wezme sie za jakis konkretny rozdzial. Moge tez pogadac z agencja, ktora obsluguje moja firme jak zapewnic spojnosc tlumaczenia (gdy jest wielu tlumaczy). Pzdr.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wchodze w to. Chetnie wezme sie za jakis konkretny rozdzial. Moge tez pogadac z agencja, ktora obsluguje moja firme jak zapewnic spojnosc tlumaczenia (gdy jest wielu tlumaczy). Pzdr.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shb</title>
		<link>http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-864</link>
		<dc:creator>shb</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Oct 2006 05:01:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yashke.com/2006/10/26/getting-real-za-darmo-moze-po-polsku/#comment-864</guid>
		<description>mysle ze to dobry pomysl. osobiscie czytalem ksiazke i bardzo mnie natchnela do wielu nowch rzeczy. korzystam z serwisow 37signals i szczerze mowiac bardzo natchnelo mnie podejscie autorów do problemu projektowania aplikacji webowych.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mysle ze to dobry pomysl. osobiscie czytalem ksiazke i bardzo mnie natchnela do wielu nowch rzeczy. korzystam z serwisow 37signals i szczerze mowiac bardzo natchnelo mnie podejscie autorów do problemu projektowania aplikacji webowych.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
